تخطى إلى المحتوى
الرئيسية » امثال مترجمه بالهندي

امثال مترجمه بالهندي 2024.

هذي أمثال عربية ترجمها الحكيم الهندي للغة الهندية …

اذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب.
(ازا قرقر فزة مافي كلام زهب)

مد رجولك على قد لحافك

(ريول مال انته لازم مافي يروه برا بتانية )

ألا ليت الشباب يعود يوماً فأخبره بما فعل المشيب

(ازا سباب يجي واحد يوم انا يسوي كلام سنو سوي سيب )

لا تمدحن امرأً حتى تجربه و لا تذمه من غير تجريب

(كلام مافي هزا نفر وايد زين والا مافي زين قبل ما يسوي تست)

فرخ البط عوام

(بتشه مال بته يعرف سوي سباهة)

الصبر مفتاح الفرج

(صبر كنسل مشكل)

عصفور باليد خير من عشرة على الشجرة

(واهد عسفور داخل ايد اهسن من عسر عسفورات فوق سجرة)
الموضوع الأصلى من هنا: http://bayt.el-emarat.com/#67760#post1008223

إذا كثُر الطباخين فسد اللحم

(نفرات شيف زيادة بعدين لحم يجي خراب)

أهل مكة أدرى بشعابها

(نفرات مال مكة يعرف كلش تريق مال مكة)

لا في الهندي مروَّة ولا في الرُز قوة

(رفض الحكيم الهندي ان يترجمها)

كلام الليل يمحوه النهار

(كلام مال نهار كنسل كلام مال ليل)

اللي ما يعرف الصقر يشويه

( نفر ما يعرف سقر سويه شاورمه)

حلاة الثوب رقعته منه وفيه

(دشداشة زين رقعة سيم خلك)

الطول طول نخلة ، والعقل عقل اصخلة

(طول مال هوه شكل نخله، مخ مال هوه شكل مخ مال تيس)

مع تحياتي

حــارس الـقـلــعــة

هههههههههههههههههه
موتي من الضحك
يا حليل الهنود

تحياتي

ام عراده

مشكورة على المرور

تحياتي لك

هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
وووووه بغيت اطيح من الكررسي واتكرفس فعلا فقعت ضحك ياحلليلهم هالهنود صدق مترجم صح
يسلمو

لاعدمناااااااك

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.